中文名取英文名+靠给中国孩子取英这个英国小姐姐一年赚了30万磅

  由内容质量、互动评论、分享传播等多维度分值决定,勋章级别越高(

  但起英文名真的是一个技术活,不生活在英美国家,你真的感受不到英语名字文化。

  中国父母取英文名会有困难,为了这个巨大的市场,她创了一个网站专门为中国宝宝取名字。

  比欧·杰瑟普Beau Jessup今年19岁,是伦敦政治经济学院社会人类学专业的一名大学生。

  她其实也是一位星二代,妈妈Lisa Maxwell是英国的一个演员兼主持人。

  和好莱坞那些靠父母的金钱贿赂名校考官,从而上大学的星二代不一样,小小年纪的比欧不但靠自己的实力考上名校,而且早已靠创业自食其力,完全自己负担了大学学费。

  连比欧自己也没有想到,她赚取第一桶金的灵感,竟然源自和爸爸的一次中国之行。

  来到中国后,爸爸的一位生意伙伴,竟然对自己提出了这样要求:“你可以给我3岁的女儿取一个英文名吗?”

  比欧大脑里第一反应就是:“这怎么可能,取名字如此重要的事情,不是应该由长辈完成吗?”

  最终,比欧提出了“Eliza伊丽莎”这个名字,英国小说中一位机智、强大的女性角色。对于这个名字,这位中国妈妈表示十分喜欢。

  意外得到认可后,比欧开始思考:为何不尝试将这个做成一门生意呢?

  回到英国后,已经学了7年中文的比欧开始调查中国市场,中文名取英文名发现“给宝宝取英文名”确实是一块“大蛋糕”。

  虽然当时只有16岁,但毫无疑问,比欧有着和父亲一样的商业天赋。

  比欧当机立断准备创业,她首先找到了父亲:“可以借给我1500英镑吗?”

  在取得启动资金后,比欧建起了专门的网站,并且还在微信上打广告!

  与此同时,她开始下苦功夫研究英文名,不仅仅了解当下流行的名字,更追根溯源寻找西方文化中的经典英文名。最终,她建立了一个包含4000个英文名的数据库。

  2015年,当时只有16岁的比欧就创建了“special name”,这个专为想给宝宝取英文名的中国父母量身设计的网站。()

  为了吸引客流,比欧巧妙地运营网站:头16200个婴儿取名免费,而之后只象征性收取每5分钟60便士。

  就在网站建立短短6个月后,成交金额就已经突破6万英镑,这让比欧一家人都十分惊喜。

  “我的父母都挺为我骄傲,大概是因为他们不再需要帮我付大学学费。”比欧打趣地说。

  除了大学学费,比欧也早已还清父亲借的本金和利息,并且就在网站建立后不久,她便被TED邀请成为演讲嘉宾,分享自己的“成功秘诀”。

  比欧就根据人们惯常的取中文名字的方法,专门设计了一套给中国宝宝取英文名的程序。

  家长们选择宝宝的性别之后,只要在性格特质中选择五个你最希望孩子拥有的特质。

  随后,系统就会给你推送一个符合你期待的三个名字供选择,每个名字还会附带一张证书,上面写着一整页对这个名字的解读,以及历史上曾经用过这个名字的名人的简介。

  除此之外,用户还可以直接把这三个名字分享到微信,跟亲友一起讨论决定最终的选择。

  方便的操作流程和低廉的价格,这个网站推出后就吸引了很多中国父母。

  现在,这个网站已经为681376个中国孩子取过名字了。自创业4年多来,比欧也总结出了中国父母们最爱的一些英文名:

  “无论取什么名字,中国父母们多希望女孩能诚实、善良,富有同情心,并且美丽。而男孩则聪明、强壮并且喜爱运动。”比欧说。

  这一部分还源于信息的壁垒和语言的障碍,让中国的父母们并不知道如何给孩子选择适合的英文名,并且总是取出许多千奇百怪的名字。

  我知道有好多人给孩子取了不太好的名字……因为受到奢侈品牌和流行文化的影响,好多人取名的灵感都来源于《哈利·波特》,《指环王》或者迪士尼电影。我曾经听到有些人给自己取名Gandalf(甘道夫)或者Cinderella(灰姑娘),甚至Popcorn(爆米花)。

  事实上,比欧的做法解决了很多中国父母的痛点,因为家长们随便取的英文名,在老外看来一脸懵逼——这就是沙雕名字的直接作用了。

  之前在美国版知乎Quora上,就有不少外国网友吐槽中国人取的奇葩英文名:

  比如Dick这个普通的名字,中国人听起来还挺酷,但也是用来指男性性器官的代名词。(Dong, Dick, Wang,这三个词在俚语里都是丁丁的意思……)

  Dick是 1930 年代美国人最喜欢给小孩子取的名字之一。但之后,dick的意思就发生了改变。如果现在你还叫这个名字,就有点跟不上时代了,太土了。

  《华裔美国人姓名》一书的作者吴艾玛(Emma Wu Louie)曾发表文章解释,为何华人在取英文名的时候容易创造出水土不服的奇怪名字。

  华人在命名上追求独特性,不喜欢重名,因此取名时需要用一些旁人很少用的字眼“自创”出一个全新的名字;而西方人往往是用现有已知作为名字的字眼命名自己的孩子。这也是因为华人的姓氏重复率高于英语国家,名字保证独特也是姓氏重复性高的必然要求。

  汉字中,作为名字出现的字眼和常用词汇没有明显的界限和区别,日常生活中用到的字都可以用作名字。而在英文当中,作为名字出现的字往往只用做人名,不会有其他用途。而其他的日常词汇也不会混做姓名用。这也解释了为什么汉语为母语的人会取一些西方人眼中很奇怪的英文名。

  中国人一生可能有许多用于不同社会范式下的名字:爷爷奶奶叫你乳名,父母叫你的爱称,老师称呼你的学名,同学朋友叫你的绰号,在网络上还有许多不同的网名笔名等等。因此英文名作为众多别名中的一个,许多人难免会认为无需太正式。但在英文的命名传统中,一个人往往通用的只有一个名字。从他们的思路看来,作为唯一的名字,叫Apple往往有些怪异。

  如同中文名一样,当会见朋友或工作伙伴时,他们会将英文名与您孩子的性格紧密联系在一起,同时名字也会给别人留下重要的第一印象。

  在将来,您的孩子的英文名字会出现在他们的大学申请书上,亦或是名片上。他们的名字应该代表他们希望被人记住的形象。

  如果你在从小在中文环境里生活,又不想取个让老外见笑的奇葩名字,其实还是有一些原则可以帮助你避雷的。

  事实上,如果一味照搬英美剧中的当红主角的英文名,或是模仿经典人物的名字,效果反而适得其反。

  比如Sherlock,这个名字表面看起来很不错,因为Sherlock电视剧火遍全球,但其实外国人听到非常尴尬。

  为啥?就好比你身边有个朋友叫甄嬛,你会觉得她特别霸气呢,还是会觉得她有点二……

  在取英文名的时候,我们会因为喜欢某个国家,或某个语言,而愿意使用另一种语言的表达方式。其实,会让英语国家的老外很反感。

  比如华人很多小姑娘喜欢用日语名。虽然,听起来很可爱,但是我们首先要明确的是美国人并不懂日语。

  如果你不是那个国家的人取那个国家的名字,就会让人有点奇怪。就好像听一个广东人说东北话一样,中文名取英文名你觉得呢?

  这个真的就非常普遍了。尤其你不在英语国家生活不了解英美姓名,这个坑不少人都会踩。

  还是为了追求与众不同,有些人特意会改一些常见名字中的字母。但改变字母的同时,你可能会改掉整个词的意思和发音。

  比如Vichy,虽然Vicky和Vichy只是一个字母的差距,意思却是天差地别。

  Vichy是法语词,指的是二战时,纳粹党占领法国时期的政权。发音也从[viki]变成[viʃi:] ,并不相似。

  虽然,有些一些英语国家的人也会使用特殊的拼法起名。但非母语使用者,由于缺少对语言的敏感性,很难判断拼法的可行性。

  英语名字中有很多名词当名字的例子,比如Rose之类。但如果你另辟蹊径,随便找一个词,比如Shamrock(三叶草)、River(河流)当名字,那真的有时候会让人尴尬。

  其实这犯了中文取名套路的错误,因为中国人很喜欢用某一自己喜欢的事物给孩子命名。如果你不是母语使用者,还是慎用随意名词取名。

  虽然大多数情况下,中文名中男女名字不大一样。但偶尔取得妙,取个中性或者男女不分的名字,有时候也会有很好的效果。

  近年来,国外开始流行“男女混搭”。Ryan本来为男生名,但很多女生也开始用。但有一些英文名是绝对不能互用。例如,Vicent是不能作为女孩子名的。

  有些英文名已经老掉牙了,但在我们自己看来可能觉得还很新鲜。但有的名字我们觉得老土,老外可能觉得很时髦。

  比如发现君孩子所在的某新西兰橄榄球队,光叫Thomas的小男孩就有三个,也是搞不懂这个名字的魔力在哪里。

  像新西兰内政部发布的2018年最受欢迎的男女宝宝名字排行榜中,Jack这样的名字依旧占据时髦榜单。

  很多中国人取的Lucy、Lily、John、Peter等中学课本中的名字,就是一种上世纪五六十年代的既视感。这就跟这就跟你爹妈给你起名“建国”、“援朝”、“招娣”是一样一样的道理!

  一些中国人还很喜欢自己编个英文名出来,比如Angelababy之类。这很容易让老外觉得你的名字是个拼错的单词,或者是不确定真的是你名字。

  最后,推荐给大家一个网站,只要输入英文名字就可以查看这个名字的起源和意义,甚至还能查该名字在各国的流行程度。中文名取英文名亲测有效!

上一篇:可以无限挂机的手游-挂机无限升级的手游
下一篇:小产权房能买吗小产权房为什么价格会越来越高?拆迁为啥有赔?